Jesus' REAL Name is Yahshua
So, when the angel Gabriel brought the good news to the Hebrew virgin, Miriam (or Mary in English), that she would give birth to the Savior of the world, telling Mary what His name would be, the angel probably spoke Hebrew.
And certainly Miriam and Joseph named the child just as the angel had commanded them: "Yahshua."
In Matthew 1:21, your Bible probably reads,
But the name "Jesus" is a modern English adaptation of the Greek name, Iesous, which is itself a corruption of the original Hebrew name Yahshua.
The name Jesus or Iesous has no meaning of its own, but the Hebrew name Yashua literally means Yahweh’s Salvation, which makes sense of what the angel said in Matthew 1:21,
If you look in an old King James Bible, you will find the name "Jesus" wrongly placed in these two passages:
However, if you look in any modern Bible, including some more recently printed King James Bibles, you will find that instead of the incorrect "Jesus" they correctly use the name "Joshua," (Yahshua) for the context is of Moses’ successor and not Jesus.
But in the Greek manuscript the name "Joshua" in both of these verses is rendered: Iesous.
Joshua is the popular English transliteration of the Hebrew name Yahshua.
Joshua of the Old Testament had the same name as "Jesus" (Yahshua) in the New Testament.
Joshua was the prophetic forerunner of our savior Yahshua.
Joshua brought Israel into the Promised Land and led them to victory over their enemies.
The NIV New Testament even has a footnote clarifying that Jesus' real name is Yahshua under Matthew 1:21: "Jesus is the Greek form of Joshua."
The fact is, the name of Yah’s Son was not even pronounced as “Jesus” in English until the 16th century, simply because there was no “J” sound or letter in English until then.
The modern letter “J” developed from the letter “I” which began to be written with a “tail” when "I" appeared as the first letter in a capitalized word.
So in old English, the name now written as Jesus was actually written and pronounced much like the original Greek Iesous.
Eventually the hard “J” sound crept into the English language to accompany the different way of writing the initial “I” in the name.
Acts 26:14-15 says that the apostle Paul heard the name of the Son of Yah pronounced
Wouldn’t it be better to call your Savior by His true name — the name His own mother, Miriam, and foster father, Joseph, and all of His Hebrew friends called Him?
1 Yah is the personal name of "God", and "shua" is from a Hebrew root word that means “to save.”
Yah identified Himself to Moses as YAH in Exodus 3:15, as in Psalm 68:4, KJV ("...by His name Jah"), and 7300 more times in the Old Testament, as most familiar in the word Hallelujah (“Praise Yah”).
And in John 5:43 and 17:11, Yahshua says that He came in His Father’s name,
2 transliterate means "to express in the characters of another alphabet"
3 Compact Edition of the Oxford English Dictionary (Oxford University Press, 1971), pp. 1496,1507.
4 Philippians 2:9; Acts 4:12
The above are edited Notes from Michael's article in a 12 tribes newsletter.
NEXT: Learn and Speak the Hebrew Words: YHWH and El...